Un blog de recursos de lengua castellana y literatura del profesor Maximilian T. Pérez.
Buscar en este blog
domingo, 13 de junio de 2010
miércoles, 26 de mayo de 2010
ESQUEMA DE COMENTARIO DE TEXTOS EXPOSITIVOS-ARGUMENTATIVOS
ESQUEMA DE COMENTARIO DE TEXTOS
1.INTRODUCCIÓN:
1.1. TEMA (de0 a 0,5 puntos): idea central incluyendo, si es posible la intencionalidad del emisor. No se admitirá una idea generalizable aplicable a muchos referentes textuales. Puede ocupar dos líneas, para lo que se redactará una oración compuesta. Utilizar el presente de indicativo y formas en 3ª persona o impersonales. Si tiene intención crítica, denuncia, defensa...hay que reflejarlo. El tema debe ser bastante parecido a la tesis. Si resulta difícil de expresar convendría tener en cuenta la redacción de la tesis como base de partida para explicarlo.
1.INTRODUCCIÓN:
1.1. TEMA (de
1.2. RESUMEN (de 0 a 1 punto): síntesis del contenido (sin valoraciones personales, sin parafrasear). A partir únicamente de las ideas principales, omitiendo las secundarias. Las ideas deben quedar deben quedar muy bien organizadas en su ordenación lógica, pera lo que es imprescindible el uso de conectores en la redacción del resumen (no se admite una redacción con yuxtaposición de oraciones en la que los nexos lógicos se sobreentiendan). Preferiblemente utilizar la 3ª persona, la forma impersonal y los tiempos verbales referidos al presente. Debe incorporar la tesis. Brevedad y coherencia. Mantendrá una proporción del 25% sobre la extensión del texto propuesto.
2.DESCRIPCIÓN Y EXPLICACIÓN:
2.1.MACROESTRUCTURA: Esquema organizativo (Coherencia)
-División del texto en párrafos con idea central de cada párrafo.
-Partes del texto: introducción, desarrollo y conclusión (situarlas y comentarlas)
- Estructura textual:
b)Expositiva: explicación de una idea o tema, para que el lector lo entienda.
- Tesis: postura del autor respecto al tema objeto del texto:
b)explícita: aparece clara en el texto.
- Argumentos: (tipos y explicación)
b)Autoridad: cita a autoridad, suelen combinarse con citas.
c)Citas.
d)Analogías y ejemplos.
e)Experiencia personal.
f)Generalizaciones indiscutibles o verdades evidentes.
g)Criterio sapiencial: son refranes, proverbios, sentencias...
h)Contraste de ideas: se enfrentan tesis.
- Tipo de organización estructural:
b)Sintetizante o inductiva: la tesis se presenta al final del texto.
c)Encuadrada: la tesis aparece al principio y otra vez al final del texto.
d)Paralela: los fragmentos presentan argumentos de igual importancia.
2.2.MICROESTRUCTURA: Caracterización del Texto (Adecuación y cohesión)
Elementos de adecuación:
- Variedades lingüísticas: Son
las diferentes formas de habla de la misma lengua que presentan
diferencias fonéticas, morfológicas y sintácticas. Estas
diferencias o variedades lingüísticas pueden ser:
-Geográficas o variedades diatópicas: Se deben a las características especiales que adopta una lengua en un lugar determinado: seseo, ceceo, -ico, -iño…
-Sociales o variedades diastráticas: en el desarrollo de su profesión, no utiliza el mismo vocabulario un médico que un mecánico. Las variedades sociales reciben la denominación de niveles de la lengua:
-a) Nivel vulgar, caracterizado por la deficiente formación lingüística de los hablantes. Presenta incorrecciones, pobreza léxica y falta de precisión.
-b) Nivel coloquial, caracterizado por espontaneidad y expresividad (uso entre amigos y familiares)
-c) Nivel estándar, caracterizado por representar el uso correcto de una lengua dentro de una comunidad.
-d) Nivel culto, caracterizado porque sus usuarios poseen un alto conocimiento de la lengua y su expresar pensamientos complejos.
- De estilo o variedades diafásicas, caracterizado por el uso concreto que el hablante hace de la lengua según las circunstancias en que produzca la comunicación.
a)Tema + indicar si aparece de manera cotidiana (con coloquialismos y vulgarismos) o general (con presencia de un léxico propio del tema tratado, pero sin demasiados tecnicismos ni coloquialismos).
c)Canal preparado + indicar que es preparado, pues no es oral, esta escrito.
d)Relación emisor y receptor formal.
- Funciones lingüísticas:
a) Representativa o referencial: transmite contenidos de manera objetiva.
b) Expresiva: expresa la subjetividad del emisor: sentimientos, opiniones,...
c) Conativa: el autor intenta provocar una acción en el receptor.
d) Poética o estética
e) Fática o de contacto: inicia, asegura o pone fin a la comunicación; tiene escaso contenido informativo y es frecuente en la lengua hablada. Formas lingüísticas: formulas de cortesía, frases hechas exclamativas e interrogativas; en la lengua escrita son los subrayados, las negritas, las cursivas, las comillas...
f) Metalingüística : es la que habla del propio código linguistico ( aparece en diccionarios, gramáticas, la simple explicación oral de lo que estamos diciendo).
- Modalización y expresión de subjetividad:
Un
texto está modalizado cuando es muy subjetivo, es decir, cuando en
él encontramos marcas explícitas del emisor. En cambio, en un
mensaje predomina la impersonalización cuando tiende a la
objetividad, es decir, cuando en él no aparecen muestras del sujeto
enunciador. Para modalizar un texto las lenguas disponen de los siguientes recursos lingüísticos:
La modalidad oracional nos informa de la intención comunicativa del emisor al pronunciar o escribir sus enunciados. Esta intencionalidad del enunciador se aprecia en el uso de los siguientes tipos de oraciones: enunciativas, interrogativas, desiderativas, exclamativas,
imperativas
y dubitativas.
Lo
más habitual es que en una columna de opinión aparezca más de una
modalidad oracional. Además de anotar los correspondientes ejemplos,
en vuestro comentario hay que justificar por qué el autor ha elegido
tales modalidades. La más frecuente será la modalidad enunciativa,
puesto que la intención del articulista no es solo opinar, sino
también darnos a conocer unos hechos.
En
el caso de que aparezca alguna pregunta retórica, suele deberse a
que el autor intenta atraer la atención del lector para implicarlo
en sus argumentaciones (¿hasta cuándo admitiremos esta situación?;
¿no es acaso evidente el malestar general de la población?).
Si
en el texto apareciesen otras modalidades oracionales, habría que
justificar su uso por parte del emisor.
-comunicativas: declarativa (informa), interrogativa, e imperativa (órdenes, prohibiciones).
-enunciativas: enunciativa, desiderativa (deseable, aconsejable) dubitativa, exclamativa.
Elementos modalizadores (Poner en relación con el registro y las funciones lingüísticas):
b)Elementos léxicos valorativos:
-adjetivos (desafortunada) , sustantivos (desgracia, fortuna, lástima,calidad), adverbios y locuciones adverbiales (evidentemente, acaso,quizá, tal vez, por suerte, por supuesto).
c)Verbos modales:
-intelectivos: creer, pensar, suponer...(1apersona)
-sentimiento: lamentar, entristecer, alegrar, disfrutar...(no 1apersona)
-volitivos: querer, desear, necesitar... (1apersona)
-perífrasis modales: haber que + infinitivo; deber + infinitivo; debe de +infinitivo; poder que + subjuntivo.
d)Derivaciones: sufijos + prefijos.
e)Figuras retóricas (valorativas):
-ironía (el autor dice lo contrario de lo que piensa, como para burlarse)
-interrogación retórica
-metáfora (suele ir entre comillas, es en sentido figurado sobre algo)
-hipérbole (=exageración)
-metonímia: designar una cosa con el nombre de otra con la que mantiene una relación de proximidad o contexto.
-metonímia: designar una cosa con el nombre de otra con la que mantiene una relación de proximidad o contexto.
f)Signos de puntuación:
-comillas: para resaltar, coloquialismos, o metáforas...
-paréntesis: dan entrada a frases que indican la actitud del emisor.
g)Cambio de registro: introduce frases o palabras coloquiales, para evidenciar la opinión del emisor sobre el tema.
- Marcas lingüísticas:
a)deíxis:
-espacio-temporal
-social y personal (yo, tú..+1apersona y 2apersona) expresa adecuación
-plural inclusivo (yo+ tú + tú..)
-plural exclusivo (yo+ él o ellos)
-plural colectivo (yo + tú + él)
-plural mayestático
b)impersonalidad: se, parecer, uno/a , hay que + infinitivo.
-Signos de puntuación (comillas, cursiva, paréntesis...)
Elementos de cohesión
- Conectores:
a) para estructurar el texto:
-iniciadores: para empezar, antes que nada, en primer lugar...
-ordenadores: primero, por último, en primer lugar, en segundo...
-para introducir tema nuevo: por otro lado, en otro orden, otro aspecto...
-para continuar con el tema: en este sentido, entonces, además,...
-distributivos: por un lado, por otro, por una parte, éstos, aquellos...
-para resumir: en resumen, brevemente, en conjunto, recapitulando...
-para indicar espacio o tiempo: antes, hasta el momento, más arriba, hasta aquí, en este momento, aquí, ahora, al mismo tiempo, mientras...
-para acabar: en conclusión, en resumen, en suma, en fin, por último...
b) para estructuras las ideas:
-de adición: y , además, encima, incluso, del mismo modo...
-de contraste: pero , en cambio, sin embargo, ahora bien...
-causales: porque, por ello, puesto que, ya que...
-consecutivos: por consiguiente, de ahí que, por (lo) tanto...
-condicionales: con tal de que, si, a menos que...
-relaciones temporales: cuando, de pronto, luego, más tarde...
-relaciones espaciales: enfrente, delante, al fondo, abajo...
c) para introducir operaciones discursivas:
-expresión de punto de vista: en mi opinión, a mi juicio, a mi entender...
-manifestación de certeza: es evidente, nadie ignora, está claro que...
-confirmación: en efecto, por supuesto, por descontado...
-tematización: respecto a, a propósito de , en lo que concierne a...
-reformulación, explicación, aclaración: esto es, es decir, o sea, a saber, mejor dicho, en otras palabras...
-ejemplificación: en particular, a saber, así, pongamos por caso, sin ir más lejos, por ejemplo...
- Mecanismos léxicos de cohesión:
- sinonimia (sustitución de sinónimos)
- antonimia (sustitución por antónimos)
- delimitación de campos semánticos, léxicos y asociativos.
- Enciclopedia cultural: citas, referencias culturales...
2.3.CONCLUSIÓN:
-Género: expositivo o argumentativo.
-Ámbito de uso: periodístico.
-Finalidad:
-argumentativo: orientar la opinión y conducta del receptor.
-expositiva: informar de algo.
3.VALORACIÓN CRÍTICA ( PERSONAL):(de
- Análisis crítico de las ideas expuestas por el autor.
- Postura del autor (expone, opina, propone..)
- Argumentos a favor o en contra de la tesis defendida por el autor.
- Valora la actualidad y originalidad del texto, el interés social (particular o general), la capacidad persuasiva para con los lectores y el estilo.
- Juicio de valor personal. Añadir alguna idea que consideres oportuna, desde tu propia visión crítica, para matizar lo que propone el autor (justifica tu postura aunque esté en la misma línea de pensamiento que la del autor o en su contra).
- Valora el sistema de valores con el que se relaciona la problemática planteada.
- Relacionar con otros temas. Demuestra tu saber enciclopédico sobre el tema propuesto en el texto.
- Grado de precisión del texto, útil, sencillo o no...
- Muy objetivo o subjetivo (muy propio del autor)
- Relacionar el tema con otros temas de actualidad, libros, películas...
- Conclusión: juicio de valor personal sobre el texto en su conjunto, indicando si consigue o no su finalidad.
miércoles, 14 de abril de 2010
Situaciones comunicativas:
- Usted es sospechoso de haber cometido un robo la noche del viernes en el Centro comercial . ¿Dónde estaba esa noche? Justifique su inocencia explicando una coartada que lo exculpe.
- Usted es un agente de policía que esta investigando la desaparición de las joyas de la señora Fortunata. Realice las preguntas oportunas a la señora.
- Usted se va a estudiar a una ciudad española y esta buscando piso, va a diferentes lugares para informarse ( Facultad, oficina erasmus, cafeterías de estudiantes...). Para ello deberá:
- Expresar su interés y deseo de encontrar una habitación económica.
- Explicar su situación y sus preferencias (zona, tamaño...).
- Aprovechar la conversación para hacer amistades.
4. Pregunta a tus abuelos o a alguna persona mayor cómo era la escuela en sus tiempos. Descríbelo y compáralo con la escuela actual.
- El domingo por la noche fue el cumpleaños de una amiga tuya pero tú no fuiste y ella ahora esta enfadada. Intenta justificarte y explicarle las causa de tu ausencia.
Texto para analizar
-->
-->
Nuevas reglas de la Real Academia de la Lengua
Nuevas reglas de la Real Academia de la Lengua . ortografía de arturo perez reverte
Por tratarse de un tema acerca del cual nuestra rigurosa formación que en el uso de la lengua española nos permite apreciar en profundidad, les envío un reciente texto de la Real Academia de la Lengua Española, donde se expone la próxima evolución de nuestro maravilloso idioma. “Dios NOS PIYE confesado”.
En vista de la evolución del castellano en los últimos años, debido a las aportaciones realizadas por los jóvenes, la Real Academia de la Lengua dará a conocer, la reforma modelo 2007 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanohablantes.
Será una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones. La reforma hará más simple el castellano, pondrá fin a los problemas de otros países y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.
La reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:
Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante pues, se eskribirá: kasa, keso, Kijote…
Se simplifikará el sonido de la c y z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema “s” Kon lo kual sobrarán la c y la z: “El sapato de Sesilia es asul”. Desapareserá la doble c y será reemplasada por la x: “Tuve un axidente en la Avenida Oxidental”. Grasias a esta modifikasión, los españoles no tendrán desventajas ortográfikas frente a otros pueblos, por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
Asimismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe diferensia alguna entre el sonido de la b y la v. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v. Y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.
Pasa lo mismo kon la elle y la y. Todo se eskribirá kon y: “Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar” Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.
La hache, kuya presensia es fantasma, kedará suprimida por kompleto: Así, ablaremos de abas o alkool. No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre “echo” y “hecho”. Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: “Rroberto me rregaló una rradio”.
Para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j, para ke así, jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: “El jeneral jestionó la jerensia”. No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará ke ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.
Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerará una axión desisiba en la rreforma; aremos komo el inglés, ke a triunfado universalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo. Berbigrasia: “Komo komo komo komo!”
Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas okasionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: “¿ke ora es en tu relo?”, “As un ueko en la pare” y “La mita de los aorros son de agusti”. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera ke diremos “la mujere” o “lo ombre”. Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya “bailado” sino “bailao”, no “erbido” sino “erbio” y no “benido” sino “benio”. Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo.
Dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma resultan ma fasile.
Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de “Serbante y Kebedo.”
Eso si: Nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa."
jueves, 25 de marzo de 2010
LIBRO DE BUEN AMOR
Conservamos gran parte de nuestra literatura del siglo XIV en códices misceláneos que incluyen obras heterogéneas, de verso o de prosa, en un solo libro, o, incluso, en una sola obra. De ahí el carácter proteico de textos como el Libro de Buen Amor o el Rimado de Palacio. Las burlas se unen a las veras, la historia a la moralidad, etc.
La evolución del Mester de Clerecía será, para algunos, una degradación respecto a los presupuestos del siglo anterior: se cambia el propósito enciclopédico y ambicioso del Libro de Alexandre por una tendencia a lo individual: la burla, la moralidad o la religiosidad personales. La desaparición del hiato, del cultismo y de la tradición clásica harán que la cuadernavía sea, básicamente, una rutina del siglo anterior.
La obra más representativa del siglo XIV será el Libro de buen amor, de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita.
El Libro recibe este título de Ramón Menéndez Pidal, por la frecuencia y manera con que se repetía este sintagma en el, hasta entonces, llamado Libro del Arcipreste de Hita.
- En el siguiente enlace tenemos un poema musicado y cantado del LBA: Lo que puede el dinero
sábado, 6 de marzo de 2010
Cosas por las que no se tiene afición: el verbo
Yo, por ejemplo, no he sabido lo que quería decir pretérito hasta años después de acabar la carrera; así he repetido varias veces que el pretérito perfecto era así, y el imperfecto de este modo, sin comprender que aquella palabra pretérito quería decir pasado, muy pasado en un caso y menos pasado en otros.
Atravesar por dos años de gramática latina, dos de francesa y uno de alemana, sin enterarse de lo que significa pretérito, tiene que indicar dos cosas: o una gran estupidez o un sistema de instrucción deplorable. Claro que yo me inclino a esta segunda solución. (...)
Respecto a mí, y creo que a todos les pasará lo mismo, nunca he podido aprender aquellas cosas por las cuales no he tenido afición.
Pío Baroja
- Después de comprobar que, incluso para grandes escritores como Pio Baroja ,es difícil dominar los tiempos verbales , trabajaremos con algunos ejercicios interactivos que podréis encontrar clicando precisamente aquí.
jueves, 25 de febrero de 2010
miércoles, 10 de febrero de 2010
domingo, 7 de febrero de 2010
lecturas recomendadas para 1º de Bachillerato.
Aquí tenéis una lista que os propongo de lecturas para el 2º trimestre. Elegid una, hay para todos los gustos.
Ray Bradbury: | Farenheit 451 Crónicas marcianas |
George Orwell: | 1984 |
Isaac Asimov: | Yo, Robot Viaje alucinante |
Aldous Huxley: | Un mundo feliz |
Orson Scott Card: | El juego de Ender (ciencia ficción) |
Daniel Keyes: | Flores para Algernon |
Ramón J. Sender: | La tesis de Nancy, novela humorística |
Pablo Tusset: | Lo mejor que le puede pasar a un croissant (novela negra) |
Miguel Delibes: | El príncipe destronado (novela realista, psicológica) |
Gerald Durrell: | Mi familia y otros animales |
TOMAS MORO | Utopía |
Luis Landero: | Juegos de la edad tardía |
Bram Stoker: | Drácula |
Brian Lumley: | Crónicas Necrománticas |
LEWIS CARROLL: | Alicia en el País de las Maravillas Alicia a través del espejo |
William Golding: | El señor de las moscas |
Luis Sepúlveda: | El viejo que leía novelas de amor Hª de una gaviota y del gato que le enseñó a volar |
Julio Llamazares: | La lluvia amarilla. |
Susana Tamaro: | Dónde el corazón te lleve |
Matilde Asensi: | El último catón Jacobus |
Umberto Eco: | El nombre de la rosa |
Jean M. Auel: | El clan del oso cavernario |
Jostein Gaarder: | El misterio del solitario |
Pío Baroja: | Las inquietudes de Santi Andía |
Arturo Perez Reverte: | Territorio comanche El maestro de esgrima La piel del tambor El club Dumas |
Leon Urich: | Éxodo |
Gabriel García Márquez: | Relato de un náufrago Crónica de una muerte anunciada |
Javier Moro: | Pasión india |
Hugo Pratt: | Corto maltés |
Alan Moore: | V de Vendetta. |
Alberto Méndez : | Los girasoles ciegos |
Almudena Grandes : | El corazón helado |
Kenizé Mourad: | De parte de la princesa muerta |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
En este primer trimestre leeremos La espada y la rosa es una novela juvenil del escritor español Antonio Martínez Menchen , nacido en ...
-
La gallina degollada de Horacio Quiroga Todo el día, sentados en el patio en un banco, estaban los cuatro hijos idiotas del mat...





